Libro de Percances / Book of Mishaps – Ricardo Jesús Mejías Hernández translated by Don Cellini
Venezuela is a country in crisis. The economic crisis has produced hyperinflation and prices have risen by more than 6,000%. Millions of citizens do not have access to basic health care and adequate nutrition. Police practices are brutal. With all this happening simultaneously, it’s no surprise that more than 5.5 million citizens have left Venezuela, the largest mass migration in recent Latin American history. In Venezuela, citizens sometimes die at home because there is no fuel for ambulances. Rolling blackouts leave citizens without electricity for many hours at a time and when the power returns, the surge of electricity sometimes damages appliances. Venezuela rarely publishes books because there is scarce paper to print them on. This is the world of poet Ricardo Jesús Mejías Hernández. The poet, however, has taken all the events of daily life and elevated them, has transformed them into poetry. These poems of the struggles of everyday life in Venezuela have risen above the everyday and ultimately won the National Literary Competition IPASME in 2015. Libro de Percances /Book of Mishaps appears here for the first time in English. In the short poems in the collection, the poet longs for a place of refuge. But he does not die. He does not go into exile. He finds his escape in these poems. Power outages or not, despite whatever inflation surrounds him, he always finds his solace in poetry. …

Candidates for Sainthood and other Sinners – Don Cellini
Poetry. Paper, Perfect Bound. 62 pages 2013, ISBN: 978-1-936419-29-6 $14.95 This collection of poems explores the thin line between saint and sinner. The poet asks the reader to consider, “Who is the saint here? Who is the sinner?” A few well-known people appear in poems as well as a few genuine saints, but mostly the…

Poemas Callejeros / Streetwise Poems – Johanny Vázquez Paz
Poetry – bilingual. Paper, perfect bound, 74 pp. $14.95 plus s&h 2007, ISBN 0-932412-46-7 These sensuous and passionate poems explore one of the many strands of contemporary Latino immigrant experience, dancing the tropical sensibility of Puerto Rico among Chicago’s concrete and broken glass. In Spanish and English, with translations by the author. 2007 PEN Beyond…

Little Promises – Rachel Eshed
Poetry. Translated by David Cooper Bilingual edition (Hebrew/English) Paper, perfect bound, 104 pp $16.00 plus s&h 2006, ISBN 0-932412-42-4 2006 Pushcart Prize nominee My Man by Rachel Eshed My man has burning feet; he treads on holy ground. My nakedness blossoms with him, sated. The soles of his feet on my belly slowly descend with…

Nieblas de Luna/Moon Fogs – Johnny Durán
Bilingual (Spanish/English) Paper, saddlestitched, 52 pp $8.50 plus s&h 2004, ISBN 0-932412-23-8 A bilingual collection translated from the original Spanish by the author. This is the first title in our new Mamey Editions project, focused on bilingual publications and Caribbean literature. Judith Kerman comments: “The poet’s voice explores the distances of desire with a quiet…

Nieblas de Luna / Moon Fogs – Johnny Durán
Bilingual (Spanish/English) Paper, saddlestitched, 52 pp $8.50 plus s&h 2004, ISBN 0-932412-23-8 A bilingual collection translated from the original Spanish by the author. This is the first title in our new Mamey Editions project, focused on bilingual publications and Caribbean literature. Judith Kerman comments: “The poet’s voice explores the distances of desire with a quiet…